עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

21.11.04

ביטוי השבוע: עבד נרצע

עבד נִרְצָע


כינוי למי שנשתעבד למישהו שיעבוד מוחלט.

מקור הביטוי הוא בספר שמות פרק כא (פרשת משפטים), שם נקבע שעבד שאינו רוצה להשתחרר בשנת השמיטה (השנה השביעית), ורוצה להישאר עבד עולם, ירצעו (יחוררו) את אוזנו: וְאִם-אָמֹר יֹאמַר, הָעֶבֶד, אָהַבְתִּי אֶת-אֲדֹנִי, אֶת-אִשְׁתִּי וְאֶת-בָּנָי; לֹא אֵצֵא, חָפְשִׁי. וְהִגִּישׁוֹ אֲדֹנָיו, אֶל-הָאֱלֹהִים, וְהִגִּישׁוֹ אֶל-הַדֶּלֶת, אוֹ אֶל-הַמְּזוּזָה; וְרָצַע אֲדֹנָיו אֶת-אָזְנוֹ בַּמַּרְצֵעַ, וַעֲבָדוֹ לְעֹלָם.

ומכאן גם הצירוף אהבתי את אדוני שבא להזכיר את הסיפור בעבד הנרצע. כך למשל: האזרחים מקבלים את כל גזרות הממשלה ללא תלונה, בחזקת "אהבתי את אדוני".

וראו גם את סיפורו של דוד פרישמן בַּמַּרְצֵעַ העוסק בעבד המבקש להפוך לעבד עולם.